Rikusho – Kanji e suas formações


Kanji e suas formações

Rikusho – Kanji e suas formações

Muitas pessoas acharam interessante a postagem sobre a Evolução do Kanji., então resolvi postar mais algumas coisas à respeito. Seis categorias de formação do kanji levam a sua origem em pictografia, chamadas de “Sistema Rikusho”.

O Sistema Rikusho (六書) pode ser traduzido como “seis maneiras de escrever”. Este sistema oferece uma visão geral de como os kanji se originaram e suas várias mudanças até alcançarem as formas atuais, como combinação ou consolidação de ideogramas diferentes, emparelhando significado e pronúncia.

As primeiras quatro categorias explicam a forma como foram criados e dois últimos, mostram de que maneira os ideogramas evoluíram ao longo do tempo, dando origem a novos significados. Conheça as seis categorias do sistema “rikusho”.

1. Shokei (pictografia)

Nome em japonês: 象形文字 shōkeimoji
Características: Ideogramas representadas por figuras
Exemplos: 山= Yama (montanha) / 木= Ki (árvore)

estilo shokei 1

2. Estilo Shiji (ideografia simples)

Nome em Japonês: 指事文字 shijimoji)
Características: Ideogramas representados por conceitos de símbolos
Exemplos: 上 = Jo (em cima) / 下 = Shita (embaixo) / 中 = Naka (dentro)

estilo shiji

3. Estilo Kai’i (combinação ideográfica)

Nome em japonês: 会意文字 kaiimoji
Características: Dois ou mais kanji que combinados dá origem a outro significado
Exemplos: 木 + 木 + 木 = 森 (conjunto de árvores = floresta
口 + 鸟 = 鸣 (boca + pássaro = cantar

Estilo kaiimoji

4. Estilo Keisei (fonética ideográfica)

Nome em japonês: 形声文字 keiseimoji
Características: Uma parte representa o significado; outra parte representa o som
Exemplos: 氵 + 青 = 清 (água/mizu + azul/sei) = puro

Keisei moji

5. Tenchu (derivado)

Nome em japonês: 転注文字 tenchūmoji
Características: São ideogramas que derivam de outro, cujo significado ou pronúncia é relacionado ao Kanji original.
Exemplos: 楽 = Raku (agradável) / 音 = Oto (som)
音 楽 = Ongaku (música) / 楽 = raku (relaxado)

6. Kashaku (empréstimos fonéticos)

Nome em japonês: 仮借文字 kashamoji
Características: São ideogramas usados somente com valor fonético sem estar relacionado com o significado original. Também pode ser usado para expressar foneticamente palavras ocidentais.
Exemplos: 豆 = tō = feijões / 豆腐 = tōfu (queijo de soja). Outros exemplos: 亜米利加 = America (アメリカ), 伯剌西爾 = Brasil (ブラジル) ou 亜細亜 = Asia (アジア)embora o mais comum é vermos estes termos escritos em katakana.

Brasil escrito em kanji (estilo kashamoji)

Exemplos de Kanji pictográficos

É interessante aprender sobre a pictografia dos kanjis pois acredito que facilita bastante a aprendizagem. Ao estudá-los, vemos as semelhanças com as imagens e assim fica mais fácil memoriza-los. Observe o quadro:

kanji evolution-of-chinese-characters

3 Comentários

  1. Mitsuo

    Normal?! Eu?! Quando?!

  2. VuhOuf I’m not easily impressed. . . but that’s impressing me! 🙂

  3. Pingback: Evolução dos Kanji - Origem, história e significado | Curiosidades do Japão

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *