Lambada em japonês? Por essa você não esperava…
Lambada em japonês??? Por essa você não esperava…
Quem fez parte da geração anos 80 / 90, com certeza pegou a época que a lambada era uma febre não só no Brasil, como no mundo inteiro. E com certeza chacoalharam muito o esqueleto, ao som das músicas do grupo franco/brasileira Kaoma, como Chorando Se Foi e Dançando Lambada, dois hits que tocavam direto nas rádios de todo o Brasil.
Na época do estouro, muitas versões foram feitas para as mais diferentes línguas, como inglês, francês, espanhol, porém eu nem imaginava que houvesse as versões dessas músicas em japonês . Dá só uma conferida no vídeo abaixo com a versão Chorando se foi:
Chorando se foi – Versão em japonês
Dando uma pesquisada, descobri que a cantora se chama Ishii Akemi e que as músicas foram lançadas em 1990, chegando inclusive a alcançar a 16a posição na Oricon Charts.
A cantora que hoje tem 50 anos, tinha por volta de 25 anos na época. Como já era de se esperar, o figurino era bem estilo anos 90 e sobrancelhas a la “Malu Mader” eram sucesso total.
E apesar das más línguas dizerem que japonês não tem “ginga”, eu achei que Akemi Ishii mandou muito bem na coreografia…
Dançando Lambada – Versão em japonês
http://youtu.be/HuRIc9zytbc
E você? O que achou? Fez parte da geração que ouviu essas músicas bombarem nas rádios? Comenta aí hehehe .
Veja outras versões de músicas em versão japonesa:
Because I’m a girl (Kiss) em japonês
Festa no Apê em japonês
Vou não, quero não em japonês
Pingback: Ai se eu te pego em japonês | Curiosidades do Japão