Como expressar cheiros, perfumes e odores em japonês!


cheiros e odores em japonês

Hoje vamos aprender como expressar cheiros, aromas, perfumes e odores em japonês. Como sabemos, o olfato tem múltiplas representações de acordo com o grau de agradabilidade. Alguns aromas podem ser agradáveis enquanto outros podem ser neutros ou pra lá de desagradáveis. Mas como expressar essas reações em relação ao olfato em japonês?

Em geral, cheiro em japonês é referido como Nioi (匂い). Para aromas e perfumes agradáveis, costuma-se usar Kaori (香り). Já para cheiros desagradáveis costuma-se usar o termo Shūki (悪臭) ou kusai (くさい). Também podemos adicionar um adjetivo para expressar a sensação.


Cheiro agradável: Yoi kaori (良い香り)


Cheiro doce: Amai Kaori (甘いかほり)


Cheiro único: Dokutoku no kaori(独特の香り)


Cheiro ruim: Iyana kusai(嫌な臭い)


Cheiro desagradável: Fukaina kusai (不快な臭い)

Algumas frases de exemplo:

ガス臭いぞ。
Gasu kusai zo
Cheiro de gás.

彼はなんて臭いんだ。
Kare wa nante kusai’nda
Que mal cheiro ele tem!

バラは香りがよい。
Bara wa kaori ga yoi
As rosas são perfumadas.

Usando como um verbo

においがする。
Nioi ga suru
Cheirar, sentir o cheiro

においを感じる。
Nioi o kanjiru
Sentir o cheiro

においを嗅ぐ。
Nioi o kagu
Sentir o cheiro

Outros exemplos de frase:

芝生の香りがする。
Shibafu no kaori ga suru
Eu podia sentir o cheiro de grama verde.

台所で鳥肉料理を作っているにおいがする。
Daidokoro de toriniku ryōri o tsukutte iru nioi ga suru
Eu posso sentir o cheiro do frango cozinhando na cozinha.

何か焦げくさい。
Nani ka kogekusai
Sinto cheiro de algo queimando.

Expressando cheiros e aromas agradáveis

新鮮なフルーツの香りを堪能した。
Shinsen’na furūtsu no kaori o tan’nō shita
Gostei dos aromas das frutas frescas

花には各々それぞれの香りがある。
Hana ni wa onōno sorezore no kaori ga aru
Cada flor tem seu próprio aroma.

淹れたてのコーヒーの薫りで目を覚ました。
Ire-tate no kōhī no kaori de me o samashita
Acordei com o aroma de café acabado de fazer.

Como expressar perfumes e fragrâncias em japonês

Para se referir a um Perfume (cosmético), usa-se kōsui (香水). Para se referir a fragrâncias podemos usar as expressões Kaguwashī kaori (かぐわしい香り) ou yoi kaori (良い香り)

彼女はお気に入りの香水を身にまとった。
kanojo no okiniiri no kōsui o shiyō shimashita
Ela pulverizou seu perfume favorito sobre seu corpo.

その年老いた女性は、鼻を近づけてにおいをかぎ、そのかぐわしい香りにうなずいた。
Sono toshioita josei wa, hana o chikadzukete nioi o kagi, sono kaguwashī kaori ni unazuita
A velha senhora colocou o nariz mais perto, acenando para a fragrância agradável.

花が一斉に咲いて、森はよい香りでいっぱいです。
Hana ga isseini saite, mori wa yoi kaori de ippaidesu
As flores floresceram todas juntas, por isso, a floresta estava cheia de uma fragrância agradável.

Como expressar odores e cheiros desagradáveis em japonês

Pra se referir a cheiros desagradáveis, é usado as expressões shūki (臭気), akushū (悪臭) ou iyana kusai (いやな臭い). Fukaina(不快な)significa desagradável e também é muito associado com mal cheiro. Para expressar “odor nas axilas, ou se preferir, o famoso cecê) é usado o termo Wakiga (ワキガ/ 腋臭) ou Taishū (体臭) que significa odor corporal.

Frases de exemplo:

彼女はタバコの煙の臭いに顔をしかめた。
Kanojo wa tabakonokemuri no nioi ni kao o shikameta
Ela faz uma careta para o odor de fumaça de cigarro.

彼は、体臭を防ぐ制汗剤を買った。
Kare wa, taishū o fusegu seikanzai o katta
Ele comprou um antitranspirante para evitar o odor corporal.

部屋は腐った魚の臭気で満たされていた。
Heya wa kusatta sakana no shūki de mitasa rete ita
O quarto foi preenchido com um forte odor de peixe podre


Gostou de aprender essas expressões? Gostaria de se aprofundar melhor na língua japonesa? A Semana da Língua Japonesa já começou. Veja como participar!

5 Comments

  1. muito bom! amo japão

  2. Junior

    Como fala desodorante sem perfume?

  3. Mario

    Para chulé usa se natoo kusai

  4. Shin

    悪臭 = akushū

  5. antonio torao ishizaki

    para odores desagradaveis não seria KUSSAMI ? Kusai eu uso para quando é fedor.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *