30 Frases Positivas em Japonês para Você se Inspirar!

Frases positivas em japonês

Palavras sábias ao serem proferidas podem trazer harmonia e equilíbrio para nossas vidas. Que tal inspirar-se nessas 30 frases positivas em japonês abaixo? 🙂

A vida às vezes nos reserva acontecimentos difíceis de lidar, seja na vida pessoal ou profissional. O importante é mantermos a fé e a positividade sempre. Não é fácil, confesso! Mas quanto mais ajustarmos nossa mente com coisas boas e positivas, mais fácil conseguirmos lidar com os obstáculos que encontramos em nosso caminho, não é mesmo?

No Japão, existe uma expressão chamada “Kotodama” (言霊), que pode ser traduzida como o “Espírito da Palavra” ou “Poder da Palavra”. Muitos japoneses acreditam que as palavras tenham vida e que muitas delas tem a capacidade de trazer fortuna ou desgraça quando proferidas. Por este motivo, costumam ser cautelosos ao conversar e emitir afirmações.

Ainda hoje algumas palavras são evitadas no Japão, dependendo das circunstâncias. Por isto, tome muito cuidado com as palavras que você diz para si mesmo mentalmente, assim como as palavras que você profere às outras pessoas. Isso pode, inevitavelmente, acabar afetando a sua vida, a vida daqueles com quem convive, assim como o ambiente como um todo.

Resumindo, palavras sábias ao serem proferidas podem trazer harmonia e equilíbrio para nossas vidas. Portanto, se você quiser começar a colocar em prática e fazer desta atitude um exercício diário, que tal inspirar-se nessas 30 frases positivas em japonês abaixo?

1. 自分自身を愛そう。
Jibun jishin wo aisou. – Ame a si mesmo.

2. あなた一人じゃない。
Anata hitori janai. – Você não está sozinho.

3. あなたならできる。
Anata nara dekiru. – Você pode fazer isso.

4. 前向きにね。
Mae muki ni ne. – Mantenha-se positivo.

5. 何事も経験だからね。
Nanigotomo keiken dakara ne. – Tudo é uma experiência.

6. いいんだよ。頑張れ。
Iin dayo. Ganbare! – Tudo bem. Aguente firme!

7. やればできる!。
Yareba dekiru! – Você pode fazer isso se tentar!

8. 何事も始めるのに遅すぎるということはない。
Nanigotomo hajimeru no ni ososugiru to iu koto wa nai.
Nunca é tarde para começar algo.

9. 明日死ぬかもしれないなら、
今日を楽しく生きなさい。

Ashita shinu kamoshirenai kara, kyou wo tanoshuku ikinasai.
Você pode morrer amanhã, então aproveite sua vida hoje.

10. 辛い時こそ目標を見失わないで。
Tsurai toki koso mejirushi wo miushinawanaide.
Não perca de vista seus objetivos, mesmo se estiver difícil.

11. 希望を生かし続けなさい。
Kibou wo ikashitsuzukenasai.- Mantenha a esperança viva!

12. もしもあなたがどこに行くか迷っていても、
道が導いてくれる。

Moshimo anata ga doko ni iku ka mayotteitemo, michi ga michibiite kureru.
Se você não sabe para onde está indo, qualquer estrada vai te levar até lá.

13. 幸せかどうかは、自分次第である。
Shiawase ka dou ka wa, jibun shidai de aru. – A felicidade depende de nós mesmos.

14. 虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は
我慢しなくちゃ。

Niji wo mitakereba, chotto yasotto no ame wa gaman shinakucha.
Se você quer ver o arco-íris?, então você precisa aguentar a chuva. ☔

15. 失敗は回り道。行き止まりの道ではない。
Shippai wa mawarimichi. Ikidomari no michi de wa nai.
O fracasso é um desvio, não uma rua sem saída.

16. 未来は今日始まる。明日始まるのではない。
Mirai wa kyou hajimaru. Ashita hajimaru no de wa nai. – O futuro começa hoje, não amanhã.

17. 決して、決して、諦めるな。
Kesshite, kesshite akirameruna. – Nunca, nunca desista.

18. 自己を向上させることにはまろう。
Jiko wo koujou saseru koto ni hamarou. – Fique viciado em melhorar a si mesmo.

19. もっと先に行こう。
Motto saki ni ikou. – Vá ainda mais longe.

20. 賢く時間を投資しよう。
Kashikoku jikan wo toushi shiyou. – Invista seu tempo com sabedoria.

21. 精神を鍛えよう。
Seishin wo kitaeyou. – Treine sua mente.

22. もう一歩進もう。
Mou ippo susumou. – Dê mais um passo.

23. 心配しなくていい。
Shinpai shinakute ii. – Não tenha medo.

24. 大胆不敵になろう。
Daitanfuteki ni narou. – Seja destemido.

25. 幸運を待つのは止めよう。
Kouun wo matsu no wa tomeyou. – Pare de esperar por sorte.

26. 自分でいよう。
Jibun de iyou. – Seja o que você é.

27. 自分自身を売り込もう。
Jibun jishin wo urikomou. – Promova-se.

28. 自分自身の道を切り開こう。
Jibun jishin no michi wo kirihirakou. – Faça o seu próprio caminho.

29. 成長は往々にして苦痛を伴う過程である。
Seichou wa ouou ni shite kutsuu wo tomonau katei de aru.
O crescimento é frequentemente um processo doloroso.

30. 何より大事なのは、人生を楽しむこと。
幸せを感じること、それだけです。

Nani yori daijina no wa, jinsei wo tanoshimu koto. Shiawase wo kanjiru koto, sore dake desu.
O mais importante é curtir sua vida – ser feliz – é tudo o que importa.

Baixe livro gratuito

Livro / Apostila Digital Desvendando a Língua Japonesa

18 Comments

  1. Thiago

    Amigo,sobre o seu video sobre hafu teve um comentário que dizia assim :
    Esse tipo de cultura homogêneo é realmente triste, mas com o tempo isso irá acabar, pois como já se sabe, ninguém vive sozinho. E isso é bom, pelo menos pra mim, pois gosto muito de conviver com descendentes ou nativos. O que ele quis dizer?

  2. Jana

    gostaria de fazer uma tatuagem em japones. “Se teus olhos forem bons, todo teu corpo tera luz”, mas não encontro alguem que transcreva pra mim. Voce poderia me ajudar?
    Namaste!

  3. Anna vitoria soares da rocha

    Eu queria aprender a falar e escrever em japonês efazer as pronuncias certas

  4. Queria saber como se escreve em japonês nunca desista do seus sonhos

  5. Leo

    Muito bom adorei muito obrigado

  6. Cristina

    Adorei,mas algumas ainda são difíceis de seguir no dia a dia!

  7. sergio yanagui

    Além de nos ensinar os Kanjis e os Hiraganas,… mais ainda: frases lindas para enriquecer e dar-nos sabedoria para viver!

  8. Carolina

    Muito legal! Apenas um pequeno detalhe, tem um pequeno erro em um dos kanjis.

  9. Adiran

    Boa Tarde pessoal,

    Se tiverem alguma dúvida sobre o idioma, favor me mandaram as dúvidas pelo meu e-mail que tentarei esclarecê-los. melloamak@hotmail.com

  10. Mayara

    Eu posso ajudar a Jana com a tradução da frase.

  11. 三浦仁美

    Eu posso ajudar a Jana com a tradução da frase.

  12. Tenho muita vontade de aprender falar em japonês.

  13. André Tribuzy

    Sem querer ser mal mas tem muitas frases sem sentido e kanjis errados. Eu fui usar com meu amigo japa eles falaram q tava errado.

  14. Marco

    Boa tarde!!
    Gostaria de fazer uma tatuagem você poderia me ajudar?

  15. jana eu sei a frase olha”目が良ければ、体全体が明るくなります。”;)

  16. Jana eu sei a frase olha”目が良ければ、体全体が明るくなります。”

  17. Onde baixo o livro gratuito? Aqui não tem link. Obrigada

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *