Story – Ai Letra e tradução
Letra e tradução da música Story – Ai
O single Story foi lançado em maio de 2005. A música chegou à oitava posição no ranking de singles e vendeu um total de 300 mil cópias, teve 3,5 milhões de downloads e se tornou a música que representou 2005. MIC-A-HOLIC A.I., um álbum lançado no mesmo ano, foi sucesso absoluto, chegando à quarta posição na primeira semana, além de ter vendido mais de 500 mil cópias.
Foi um grande sucesso, assim como seus lançamentos posteriores. A cantora dessa linda canção ,AI, também conhecida como a “Rainha do Hip-Hop Soul”, atrai fãs com sua voz talentosa e inimitável e seu estilo único.
O som de AI é uma mistura bem escolhida de hip-hop, R&B e pop. Devido a suas inúmeras colaborações, ela construiu uma boa reputação. Quem se interessa pelo hip hop japonês deve escutar essa cantora!
Assista ao clipe da música Story, da cantora Ai
Letra da música Story -Ai
Kagirareta toki no naka de
Doredake no koto ga dekiru no daro….
Kotoba ni naranai hodo no omoi wo
Doredake anata ni tsutaerareru daro….
Zutto tojikometeta
Mune no itami wo keshite kureta
Ima watashi ga waraeru no wa
Isshoni naite kureta kimi ga ita kara
Hitori janai kara
Kimi ga watashi wo mamoru kara
Tsuyoku nareru mo nanimo kowaku nai yo….
Toki ga nadameteku
Itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
Setsumei suru kotoba mo
Muri shite warau koto mo shinakute ii kara
Nani ka aru nara itsu demo tayotte hoshii
Tsukareta toki wa kata wo kasu kara
Donna ni tsuyogattemo
Tameiki kurai suru toki mo aru
kodoku ja omoi tobira mo
Tomo ni tachi agareba mata ugoki hajimeru
Hitori janai kara
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Anata no warau kao ga mitai to omou kara
Toki ga nadameteku
Itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
Toki ni hito wa kizutsuki, kizutsuke nagara
Somaru iro wa sorezore chigau kedo
Jibun dake no STORY
Tsukuri nagara ikiteku no
Dakara zutto, zutto
Akiramenai de….
Hitori janai kara
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Anata no warau kao ga mitai to omou kara
Toki ga nadameteku
Itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
Tradução:Estória – Ai
O que é possível fazer num tempo limitado?
Seria possível expressar à você tudo o que sinto?
Você apagou todo o sofrimento escondido dentro do meu coração
Posso sorrir agora porque ao meu lado você sorriu
Não estou só
Você me dá proteção por isso serei forte e não temerei mais nada
O tempo suaviza a dor,levando-a consigo
A luz do sol me ilumina suavemente
Não há mais necessidade de se explicar e sorrir sem vontade
Conte sempre comigo
Darei meu ombro para você descansar
Mesmo querendo ser forte,há momentos em que devemos suspirar
Juntos poderemos começar a mover a pesada porta da solidão
**Você não está só
Eu lhe darei proteção porque quero vê-lo sorrindo
O tempo suaviza a dor,levando-a consigo
A luz do sol me ilumina suavemente**
Há momentos em que as pessoas se ferem
E ao se ferirem outros sentimentos se fluem
Mas,vivendo,você faz a sua ESTÓRIA
Por isso nunca,nunca desista…
**Repetir
2 Comentários