23 Tatuagens de Kanjis Que Não Ficaram Como Deveriam
23 Tatuagens de Kanjis Que Deram Errado
Os ideogramas japoneses e chineses exercem um grande fascínio em muitas pessoas ao redor do mundo. E não é incomum vermos gente por aí, tatuada com caracteres asiáticos. Mas nem sempre o significado deles tem a ver com o significado que a pessoa imaginou ou gostaria que tivesse. E o que era pra ser bonito acaba revelando-se algo muito constrangedor. Por isso, todo cuidado é pouco!
Só para citar um exemplo, o personagem Oliver Queen (interpretado por Stephen Amell), no seriado americano Arrow, tem quatro caracteres chineses “鼠姜姚猪” tatuados em seu abdômen. Juntos, esses caracteres não fazem nenhum sentido, mas individualmente significam “rato”, “gengibre”, “Yao” (normalmente usado como sobrenome), e “porco”. (Fonte: chinesetatoos.org)
Eu não assisto a série e portanto não sei dizer se existe algum significado por trás dessa tattoo. Pode ser que sim, mas existe a possibilidade de alguém (que também não assiste a série) encontrar essa imagem, deduzir que o significado é coerente e fazer uma tattoo igual… 🙁 Já pensou?
Mas saindo do mundo da ficção e entrando no mundo real, me deparei com o Hanzi Smatter, um blog dedicado à má utilização dos caracteres orientais pela cultura ocidental. Muitas pessoas enviam fotos de tatuagens com ideogramas para este blog e o autor faz a tradução e verifica o significado. E como já é de se esperar, muitos significados não tem nada a ver e chegam a ser hilários. 🙂
Entrei em contato com o dono do blog e ele me autorizou a compartilhar algumas imagens. A principal intenção é deixar um alerta à todos que querem tatuar um ideograma chinês ou japonês. Pesquisem bem à fundo antes de tomar uma decisão precipitada, pois tatuagem é pra vida toda né 🙂
1. Tenho essa tatuagem e me disseram que significa “Liberdade”
Significado: 無料 [むりょう] grátis, livre (no sentido de gratuidade); sem carga. Enfim, o significado não é o mesmo de “liberdade” 自由.
2. Fiz essa tatuagem com as iniciais dos nomes das minhas filhas. Está correto?
Significado: 所 (lugar), 狗 (cão)
3. Tenho essa tatuagem há 10 anos mas não sei o que significa. Me ajude!
Significado: 滾蛋 = saia daqui! / Cai fora!
4. Minha namorada gostaria de saber o que sua tatuagem significa
Podemos interpretar de duas maneiras:
A. Um monte de rabiscos sem qualquer sentido, ou
B. 夫 (homem / marido), 首 (cabeça / pescoço), 空 (vazio) = “Eu me casei com um idiota” 😛
5. Minhas sobrinhas fizeram estas tatuagens durante uma noite de bebedeira! e não sabem o que significam… Poderia traduzir por favor!
Significado: 利用 Utilização / aplicação
6. Uma vez em uma casa noturna, uma pessoa de nacionalidade chinesa riu da minha tatuagem. Poderia traduzir, por favor.
Significado: 流 fluxo, 女 mulher, 氣 ar, gás, atmosfera, espírito
7. Queria saber se minha tatuagem significa amor, sorte, riqueza, sabedoria, como disseram… Me ajude!
Significado: O segundo ( 愛 ) e o quarto ( 禛 ) ideograma estão invertidos (espelhados).
8. Um amigo fez uma nova tatuagem e disse que o ideograma significa “transitoriedade”. Está correto?
Significado: 桜 (cereja)
9. Meu namorado tem essa tatuagem e disseram que significava “lealdade” em japonês, porém um amigo também tem o kanji de “lealdade” tatuado e não é nada parecido. Por favor, me ajude o mais rápido possível.
Significado: 麺 [めん] = noodles (miojo)
10. Eu fiz essa tatuagem em 99 e era pra ser “Fé, Paixão, Disciplina”, mas um amigo chinês não conseguiu ler. Poderia ajudar a traduzir?
Significado: 肝 fígado 纪 ordem, disciplina 瘾 vício, apego desejo
11. Meu marido tem uma tatuagem que ele diz significar “Lutar é sofrer”. Está correto?
Significado: 窮 exausto / pobre
12. Tenho essa tatuagem há 17 anos e era pra ser “Força e coragem”. Mas queria ter certeza se é isso mesmo. Pode me ajudar?
Significado: 小畜 “animal pequeno” e 大過 “grande erro”
13. Minha namorada tem essa tatuagem e ela pensa ser ‘amizade’. Você poderia confirmar isso? Obrigado
Significado: 醜 : feio; sujo, vergonha
14. Eu mesmo fiz essa tatuagem tarde da noite, quando ainda era aprendiz em um estúdio de tatuagem. Mas não sei o que significa.
Significado: Em primeiro lugar, 苦 está de cabeça para baixo e significa “dor, “sofrimento”, 阿呆 significa “tolo, idiota”
15. Uma menina do colégio fez recentemente essa tatuagem em seu braço. Ela diz que significa “bela”, mas um amigo meu diz que não é pois o kanji de beleza é 美. Então o que isso realmente significa?
Significado: 災 significa “calamidade, desastre, catástrofe”, e definitivamente não é “beleza” 美
16. Meu tatuador me disse que este era o símbolo para o “chi”, mas uma menina oriental disse rindo que significa “arroz”. Qual o significado afinal???
Significado: 米 “arroz”
17. Meu amigo tem essa tatuagem e um japonês disse que significa “vegetal verde”. É isso mesmo?
Significado: 菜 de fato significa “vegetal verde”
18. Queria saber o que significa minha tatuagem. Poderia me ajudar?
Significado: 金金 “ouro, dourado”, 豬 “porco” (e ainda está de cabeça pra baixo) 🙁
19. Espero que você me diga o que minha tatuagem, que eu tenho há 15 anos, significa realmente. Muito obrigado pela sua ajuda
Significado: 性幻 fantasia sexual
20. Tenho uma tatuagem mas um chinês disse-me que significa algo muito ruim. Agora estou até com medo de saber o que é.
Significado: 犯 = crime / pecado / ofensa
21. Meu marido tem uma tatuagem que deveria significar “Amor de Deus”. Pode traduzir!
Significado: 狂人 = louco
22. Meu irmão fez recentemente uma tatuagem que ele acredita ser “rápido e furioso”. É isto mesmo? Obrigado!
Significado: 迅 = rápido, 笨 = estúpido
23. Meu cunhado pensa que este kanji significa “confiança em Deus”. Você pode confirmar isso?
Significado: 神 pode ser usado para “Deus”, embora seja comumente usado para descrever uma divindade, não necessariamente do ponto de vista cristão. Talvez, o kanji mais indicado seria 上帝 . Já 信用, em chinês significa confiar / crédito / confiabilidade, mais comumente usada em business, segundo o dicionário online MDBG. Talvez seria mais apropriado usar 信仰, no sentido (religioso) de “Fé”.
De qualquer maneira, são apenas especulações. O essencial mesmo é consultar um nativo ou um bom especialista em língua japonesa ou chinesa antes de fazer uma tatto utilizando ideogramas orientais. Também é importante lembrar que um kanji pode ter vários significados e interpretações diferentes nos dois idiomas (chinês e japonês), o que contribui para nos confundir ainda mais. 🙁
E você? Já se deparou com uma tatuagem, cujo Kanji estava escrito erroneamente ou com um significado nada a ver? Compartilhe conosco! 🙂
Fonte: Hanzi Smatter
31 Comentários